「定動詞」と「不定動詞」の区別について

ロシア語はスラブ系言語、やはり英語とは似ていないところもたくさんあります。それの一つが「定動詞」と「不定動詞」という区別です。



ロシア語で運動を表す動詞(「行く」「車で行く」「飛行機で飛ぶ」など)は、一般に二つの形をもっています。そしてシチュエーションによって、そのうち片方を選ばなければなりません。例を出しましょう。

(a)ходить (b)идти ともに「(歩いて)行く」の意味
(a)летать (b)лететь ともに「飛ぶ、(飛行機で)行く」の意味
(a)ездить (b)ехать ともに「(何らかの交通手段で)行く」の意味

それぞれの動詞の組の意味上の違いは次のようになrます。
(1) それぞれの対の初めの動詞(ходить,летать,ездить)は、習慣的な、頻度の高い繰り返し行われる行為を示すために使われます。
例えば、
Дети ходят в школу. 子供たちは学校に通っています。(習慣的に)
Я часто летаю в Москву. 私はよく飛行機でモスクワへ行きます。
Он ездил в Англию каждый год 彼は、毎年イギリスへ行ったものでした。

(2) それぞれ対になっている二番目の動詞(идти,лететь,ехать)は、次の場合にだけ用いることができます。
① 英語の進行形(to be going)を翻訳するとき。(I am flying, he was driving, we are going)
② 行き先が明示されていたり、それが予測されるとき。(I am going to school, Where are you going?)

例えば、
Дети идут в школу. 子供たちは学校に通っているところです。
Он летит в Москву. 彼は(飛行機で)モスクワへ行っているところです。
Он летел в Англию. 彼は(飛行機で)イギリスへ行っているところでした。
Куда ты едешь? あなたはどこへ行っているところですか。 (歩いていない人に対して話しかけるとき。)

このような例は他の動詞にもありますから、資格試験などにも出題される重要単語を紹介しておきましょう。
(a)носить (b)нести (歩いて)運ぶ
(a)возить (b)везти (何かの交通手段で)運ぶ
(a)водить (b)вести (導く人も導かれる人も歩いて)導く
以上が、方向が定まった動きを表す「定動詞」とそうでない「不定動詞」の区別です。英語にはない区別ですね。

問題は、今説明した動詞すべては、非常によく使われますから、その動詞変化をできるだけ速くマスターするよう大きな努力をしなければなりません。 ここで挙げられた (a)タイプの動詞はすべて、第二変化をします。(летатьは例外で、規則的な第一変化をします。)また、それぞれ、語尾の最後の子音は、一人称単数形でだけ変化をします。
例を挙げとходить,ездить,носить,возить,водить
の現在時制は次の通りです。
動詞の現在時制

過去時制は、全く規則通りの変化をし、何も難しいところはありません。
ходил,ездил,носил,など
注:возитьとводитьの一人称単数形は全く同じです。

(b)タイプの動詞は、第一変化をします。(лететьは例外で第二変化をします。:лечу,летишьその変化は次の通りです。
不定形


現在時制
現在時制

過去時制
過去時制

最後にここで紹介した「運動を表す動詞」には「接頭語」というものがついて、様々な意味の新しい動詞を作ることができます。「接頭語」というのは単語に前からくっついて意味を付加する働きをする綴りのことですが、多くは前に少し勉強した「前置詞」がその起源となっています。
いくつか紹介しておきましょう。

+移動を表す動詞につく接頭語
в-/во-/въ「~の中へ」
входить【不完】войти 【完】 「(歩いて)入る」
вбегать 【不完】вбежать【完】「走り込む」
въезжать【不完】въехать【完】「(乗って)入る」

вы-
выходить/выйти 「(歩いて)出て来る、出て行く」
выезжать/выехать「(乗って)出て行く」
выбегать/выбежать「走って出て来る、出て行く」
вылетать/вылететь「飛んで行く」

пере-
переходить/перейти「(道などを)渡る、越す」
переезжать/переехать「引っ越す、移転する」
при- приезжать/приехать「(乗って)到着する」
прилетать/прилететь「(飛んで)到着する」

про-
проходить/пройти 「通り過ぎる」
проезжать/проехать 「(乗って)通る」

у-
уходить/уйти 「去る」
уезжать/уехать 「(乗って)去る」

サブコンテンツ

このページの先頭へ